问题一:电放英文怎么说?如何操作?电放通俗点讲就是发货人不用领提单,收货人凭身份证明提货的一种放货形式。它的操作和普通的提单放货在提单补料和提单确认阶段完全一致,只是到了领取提单阶段出现了差别,且听下面细细道来:电放的程序其实很简单,填了电放申请传真给船公司就行了。不要以为这是一份普通的申请,上面清请楚楚地写明了你放弃领取提单的权利。签字盖章之后,您就不要再想跟船公司要提单了。您如果已经拿了提单,又要改做电放,那您需要把全套提单交回船公司之后再填写电放申请。当然,不付钱是不会有人给您做电放的,要付的钱分为两块,一是电放费,我们公司是RMB115,别的公司我没打听过;二是所有的预付费用,它可以包括文件费,码头操作费,CIF的还包括海运费。所以,建议在传真电放申请的时候,最好主动地把水单也一块传过去。这样做的好处就不必说了。要提醒您的是不是所有国家都能做电放的,据我的经验,古巴,委内瑞拉,巴西这些国家是不能做电放的。不过也不那么绝对,比如在XX港口,如果您的收货人在当地神通广大,船公司在目的港的代理接到电放通知后,会为客人重出一份提单帮客人清关。没办法,不服不行!跟电放有关的常用英文单词有这么两个:TELEX RELEASE(TLX RLS)和SURRENDER. TLX RLS中国人都明白,但是外国人好象不怎么常用,他们一般都用后者。SURRENDER这个词一般作递交解,但是在海运业有特别意义,SHPR HAS SURRENDERED OB/L AT OUR SIDE意味着发货人做电放了。所以建议您和船公司打交道的时候慎用SURRENDER这个词。(二)海运单海运单就是SEA WAYBILL(SWB)。对于船公司来说,提单和海运单的差别反映到舱单上,只是BILL TYPE的不同。如果船公司目的港收到的舱单BILL TYPE是提单,那么就要凭正本提单放货或电放放货,如果船公司目的港收到的舱单BILL TYPE是海运单,那么就可以凭收货人的身份证明放货。海运单是一种方便快捷的放货方式,据称运往欧洲的船上装的柜子60%以上都是做海运单的。但它同时也是一种对船公司风险较大的放货方式,因为在运费预付的情况下,装货港这边海运费还没收到,目的港那里货物已经被收货人提走了。这就可以解释为什么一些中、小客户向船公司提出做SWB,总是被人家嗤之以鼻了。一般的船公司对SWB控制得都比较严,什么样的客户去什么样的港口用什么样的付费方式能做SWB都规定得清清楚楚。开门做生意吗,谁愿意去承担风险?(三)换单换单的专业叫法是SWITCH BILL,在国际贸易中其实很常见,但是在日常工作中好象只见香港、台湾、新加坡、迪拜以及欧美的贸易商运用得得心应手,很少见国内的贸易商玩过,这从一个侧面反映了中国企业在国际贸易中的地位。换单可以简单概括为三、二、一。三方贸易、两份提单、一个中间商。三方贸易-供应商、中间商、实际购买商两份提单-第一份提单的发货人是供应商,收货人是中间商;-第二份提单的发货人是中间商,收货人是实际购买商。一个中间商-整个换单过程由中间商一手操控;换单的实质就是中间商为切断实际供货商和购买商的联系而在提单签发过程中采取的小花招。中间商付清货款和运费后,从供应商处取得第一套提单;中间商马上找船公司去换第二套提单:换提单的地点随中间商选,可以是发货地、收货地,也可以是第三地,反正一般都是中间商人头比较熟的地方;提单的发货人换成中间商,收货人变成真正的购买商。谁持有提单,谁就有货权,他想怎么换就怎么换......>>
问题二:电放提单用英语怎么说电放提单
[名] Telex Release Bill of Loading;
Telex-release B/L
问题三:正本和电放用英语怎么说正本和电放
The original and release the
问题四:电放提单英语怎么说? TELEX RELEASE或 SURRENDERED电放是由托运人向船公司发出委托申请并提交保函后,由船公司或船代以电报(传)通知目的港代理,某票货物无须凭正本提单提货,收货人可凭盖收货人公司章的电放提单换取提货单以清关提货的海运操作方式.电放提单是指船公司或其代理人签发的注有Surrendered或Telex Release的提单副本,复印件或传真件。
问题五:请电放提单英文怎么说 telex release B/L或Surrendered B/L
问题六:电放提单用英语表达都有哪几种?第一个问题,telex release是标准用法,surrendered一般只是在它的电放单上有用到,并没有电放的意思。通常是说正本提单已被收回,请放货给XXX公司。
第二个问题,FCR一般意义上理解是Forward Cargo Receipt,也有理解为Forward Certificate of Receipt,即货代货运收据。与提单有本质的区别,提单不仅仅收据,还是物权凭证,可买卖转让,同时还是运输合同的证明。
最简单的区别是:FCR效力(不是物权凭证,可无单放货)问题七:电放提单的英文怎么说电放提单
Call on the bill of lading
电放提单
Call on the bill of lading
一、指代不同
1、express bill of lading:又称提单,指作为承运人和托运人之间处理运输中双方权利和义务的依据。
2、电放:是指托运人(发货人)将货物装船后将承运人(或其代理人)所签发的全套正本提单交回承运人(或其代理人),同时指定收货人(非记名提单的情况下)。
二、法律规定不同
1、express bill of lading:在对外贸易中,运输部门承运货物时签发给发货人(可以是出口人也可以是货代)的一种凭证。收货人凭提单向货运目的地的运输部门提货(若收货人手里是小单,则需要向国内货代换取主单),提单须经承运人或船方签字后始能生效。
2、电放:在承运人签发提单的情况下,当收回提单时即可交付货物(或签发提货单)。由于承运人收回提单的地点是在交付货物(卸货港)以外的地点(通常是在装货港),视其为特殊情况,所以收回全套正本提单。
三、特点不同
1、express bill of lading:对于已装船货物负有签发提单的义务,而且根据托运人的要求,即使货物尚未装船,只要货物已在承运人掌管之下,承运人也有签发一种被称为“收货待运提单”的义务。
2、电放:在办理时,先与船公司联系,告诉提单需要电放。这样船公司就可以通过电报上目的港的船公司机构凭传真件提货。一般最好是在未出提单前办理,船公司不用出具正本提单;如果已经出具正本提单,则需要将正本提单交回船公司,让船公司电放提单。
参考资料来源:百度百科-电放
参考资料来源:百度百科-提单
TELEX RELEASE;telex release bill of lading;TELEX RELEASED;
电放提单上一般会显示“Surrendered”或“Telex Release”字样。
因此,电放提单用英语表达就是Surrendered BL或 Telex Release BL,而original BL则是正本提单。
根据《牛津现代法律用语词典》的解释,“Surrender”在法律用语中,其含义是“放弃某事物”。因此,电放提单上标明“Surrendered”字样,表明其签发人并不想赋予该单据应有的物权凭证功能。
而电放提单上标明“Telex Release”字样,则表明该单据项下的货物的交付与正本提单不同。
一般人会觉得“Surrendered”和“Telex Release”都一样,或者不知道这两者是否有区别。
严格来说,还是有区别的。
有“Surrendered”字样的电放提单,表明在目的港应由托运人指定的收货人凭身份提货。
有“Telex Release”字样的电放提单,表明在目的港应由收货人凭电放提单传真件提货。
扩展资料正本提单是承运人(船公司)收到货物后出具的货物收据,也是承运人所签署的运输契约的证明,提单还代表所载货物的所有权,是一种物权凭证(卸货港交货凭证功能)。
正本提单才具有物权凭证的功能(卸货港交货凭证功能),正本提单一旦做了电放,意味着提单物权凭证的功能消失,从而不再具有流通性和可转让性。所以,电放提单和海运单(Seaway Bill)比较相似,不是物权凭证。
参考资料来源:百度百科-电放提单
电放提单的英语是Telex Release B/L。
电放提单指船公司或其代理人签发的注有“电放(Surrendered,Telex Release)字样的提单。
电放:也就是电报放货的简称。是通过电子报文或者电子信息形式把提单信息发送至目的港船公司。收货人可凭加盖电放章的提单电放件和电放保函进行换单提货。
产生原因
电放提单的产生主要是为了解决目的港“货到提单未到”的矛盾。提单的正常流转是以其能在货物到达目的港之前到达收货人手中为前提的,这在过去是不成问题的。随着国际集装箱运输的普及、造船技术的提高和先进导航设备的应用,货物装卸速度加快,船舶在海上的航行时间也缩短,货物从装运港装上船舶经运输直到卸货港卸到码头上的时间大大减少。
另一方面,提单的流转速度并没有加快,仍将经历多次背书、结汇、检查、邮寄等环节,一般在数十天之后才到达最后收货人手中,这样不可避免地产生“货等单”的矛盾,这一矛盾在近洋运输显得更加突出。在“货等单”情况下,如果坚持凭正本提单提货,势必造成货物在目的港压船、压港,港口费用和仓储费用大幅增加,买方也失去了及时销售货物的有利商机。