美国护照上面最霸气的一句话:“不管你身处何方,政府和军队都是你强大的后盾”。
美国护照(Passport,UnitedStatesofAmerica)是由美利坚合众国出于国际旅行目的发放给美国公民和美国国民使用的、用于在国际旅行中证明其身份的文件。
美国护照的发放由美国国务院下属的领务局提供服务,在全美国有多处办事处和办事机构。对于身处海外的公民所提出的护照申请,由当地美国大使馆或领事馆转回到护照中心。美国护照符合国际民用航空组织各项建议规范。
护照类型:
1、外交护照
发放给美国任命的海外外交官,或是那些居住在美国但由于外交公务频繁出访海外的人,签发之日起最长有效期为5年。
2、公务护照
发放给担任美国政府海外雇员(包括长期或临时)的美国公民以及他们的家属,还有由于公务出访海外的国会成员。签发之日起最长有效期为5年。
中美护照最后一面文字详情
1、美国护照
The Secretary of State of the United States of America hereby requests all whom it may concern to permit the citizen/national of the United States named herein to pass without delay or hindrance and in case of need to give all lawful aid and protection.
中文翻译:
美国外交部特此请求相关人员允许美国公民通行,必要时提供合法的帮助和保护。美国国务卿请相关人员允许持证美国公民/国民通行且不得延误或阻挠,根据需要,给予持照人所有法律帮助和保护。
美利坚合众国国务卿在此要求相关人士给与该美国公民/国民通行便利及在需要时提供合法的帮助与保护。
2、中国护照
中华人民共和国外交部请各国军政机关对持照人予以通行的便利和必要的协助。
英文翻译:
The ministry of foreign affairs of the people's republic of China requests all civil and military authorities of foreign countries to allowed the bearer of this passport to pass freely and afford assistance in case of need。
扩展资料:
美国护照种类:
1、外交护照(黑色封面)
放给美国任命的海外外交官,或是那些居住在美国但由于外交公务频繁出访海外的人,签发之日起最长有效期为5年。
2、公务护照(栗色封面)
发放给担任美国政府海外雇员(包括长期或临时)的美国公民以及他们的家属,还有由于公务出访海外的国会成员。签发之日起最长有效期为5年。
3、旅行护照/常规护照(蓝色封面)
发放给公民和国民的普通旅行护照。16岁及16岁以上者有效期为10年,15岁及15岁以下者有效期为5年。
其中有个特例是发放给驻扎海外美国军事区的公民家属的“免费”护照,这类护照包括特有的背书并且和公务护照一样在个人旅行上受到限制,而且“免费”护照的有效期较短,通常为最长5年而不是10年。
4、加急护照
发放给那些证件被窃,出错或破损的海外旅行者。有效期直到其再次进入美国境内,可由附近的美国大使馆或领事馆签发。
参考资料来源:百度百科——中华人民共和国护照
参考资料来源:百度百科——美国护照
中国护照上写着,中华人民共和国外交部请各国军政机关对持照人予以通行的便利和必要的协助。
The ministry of foreign affairs of the people's republic of China requests all civil and military authorities of foreign countries to allowed the bearer of this passport to pass freely and afford assistance in case of need。
美国护照上面的话由英语,法语,西班牙语写成:
In English:
The Secretary of State of the United States of America hereby requests all whom it may concern to permit the citizen/national of the United States named herein to pass without delay or hindrance and in case of need to give all lawful aid and protection.
In French:
Le Secrétaire d'Etat des Etats-Unis d'Amérique prie par les présentes toutes autorités compétentes de laisser passer le citoyen ou ressortissant des Etats-Unis titulaire du présent passeport, sans délai ni difficulté et, en cas de besoin, de lui accorder toute aide et protection légitimes.
In Spanish:
El Secretario de Estado de los Estados Unidos de América por el presente solicita a las autoridades competentes permitir el paso del ciudadano o nacional de los Estados Unidos aquí nombrados, sin demora ni dificultades, y en caso de necesidad, prestarle toda la ayuda y protección lícitas.
美国护照写的翻译过来:
美国外交部特此请求相关人员允许美国公民通行,必要时提供合法的帮助和保护。
美国国务卿请相关人员允许持证美国公民/国民通行且不得延误或阻挠,根据需要,给予持照人所有法律帮助和保护。
美利坚合众国国务卿在此要求相关人士给与该美国公民/国民通行便利及在需要时提供合法的帮助与保护。
扩展资料:
有传闻美国护照上写着:不管你身处何方,美国政府和军队都是你强大的后盾。中国护照上写着:请严格遵守当地法律,并尊重那里的风俗习惯。其实这都是假的。
中华人民共和国护照是中华人民共和国公民出入国境和在国外证明国籍和身份的证件。中华人民共和国护照分为外交护照、公务护照、普通护照和特区护照。
参考资料:美国护照-百度百科中华人民共和国护照-百度百科
美国护照的后面写的是一句英文,翻译为中文是美利坚合众国国务卿在此要求相关人士给与该美国公民/国民通行便利及在需要时提供合法的帮助与保护。
原文是:The Secretary of State of the United States of America hereby requests all whom it may concern to permit the citizen/national of the United States named herein to pass without delay or hindrance and in case of need to give all lawful aid and protection.
美国护照的发放由美国国务院下属的领务局提供服务,在全美国有多处办事处和办事机构。对于身处海外的公民所提出的护照申请,由当地美国大使馆或领事馆转回到护照中心。