中文文本:
(一)国际工程履约保函格式(公司)
日期:
致:
亲爱的先生:
________号合同履约保函
题目:
鉴于________公司(以下简称NPOG)就油田地面设施施工、试运和移交与________(以下简称承包商)于________年________月________日签订了________号合同(以下简称合同),我们________,是遵照________法律组建的一家公司,总部设在________,(以下简称担保人),在此想NPOG提供以下担保:
(a)保证承包商全面完整地履行和完成合同项下的义务以及由更改通知单和合同修改可能引起的需要承包商适时完成的工作。
(b)如果承包商在某方面未能履行合同项下义务过违约,我们作为担保人将执行或采取必要的措施来按照合同的规定履行义务,由于承包生闻能履行合同或违约所造成的损失、赔偿、花费和费用将由我们担保人承担。
(c)担保人不会因NPOG放弃或节制对支付、工期、履约或其他方面的要求而解除自己承担的责任。
(d)一旦担保人承担合同项下承包商的义务,在此期间,担保人应享受合同授予承包商的所有权利和利益。
(e)为了履行保函和合同的目的,担保人同意接受英国法庭的管辖。
(f) NPOG及其继承人、受让人的利益,对担保人及其继承人、受让人具有约束力。
(g)该保函从________年________月________日起生效。
有鉴于此,担保人受权其代表于________年________月________日对本保函签字。
________公司
签字:________
姓名:________
职务:________
日期:________
见证人
签字:________
姓名:________
职务:________
日期:________
英文文本:
PERFORMANCE GUARANTEE FORMAT
Date:
To:
Dear Sirs,
PERFORMANCE GUARANTEE FOR CONTRACT NO:
TITLE:
________(Company Name)
That in consideration of(hereinafter referred to as"NPOG") entering into a contract for the Construction, Commissioning and Handover of Field Surface Facilities.("CONTRACT") dated________ day-of________ ________with________ hereinafter referred to as"CONTRACTOR(S)"'We, ________a company incorporated under the laws of ________with a principal business address at________(hereinafter referred to as" GUARANTOR") do hereby enter into the following undertakings with NPOG:
(a) Guarantee full and complete performance of all obligations of CONTRACTOR(s) under the said CONTRACT and all change orders thereunder and amendments thereof which may subsepuently be duly executed by CONTRACTOR(s).
(b) Should CONTRACTOR in any respect fail to perform the said obligations contained in the said CONTRACT or commits any breach thereof, we as GUARANTOR shall ourselves perform or take whatever steps as may be necessary to achieve performance of the obligations thereof, in accordance with terms of the said CONTRACT and the GUARANTOR shall assume any loss, damages, costs and expenses arising from the said failure or breach for which CONTRACTOR(s) may be made available thereunder;
MUGLAD BASIN OIL DEVELOPMENT PROJEDT
ELELD SURFACE FACILITIES(FSF)
CONTRACT NO:NPOG/30/98-163
(c) we the GUARANTOR shall not be discharged or released from our undertakings hereunder by any waiver or forebearance by NPOG whether as to payment, time, performance, or otherwise.
(d) In the event and for the duration that the GUARANTOR assumes the obligatinos of CONTRACTOR under the said CONTRACT above, the GUARANTOR shall be entitled to all of the rights and benefits to which CONTRACTOR is entitled under CONTRACT.
(e) For the purpose of this Guarantee and the said CONTRACT, the CONTRACTOR does hereby agree to submit to the exclusive jurisdiction of the British Courts.
(f) This Guarantee shall inure to the benefit of NPOG and its successors and assigns, and shall be binding upon the GUARANTOR and its successors and assigns.
(g) This guarantee shall be effective as of the________ day of ____________199_____.
IN WITNESS WHEREOF, THE GUARANTOR has caused this Guarantee to be duly executed by its authorized representative on this ____________day of ____________199____________.
For and on behalf:
____________
(Company)
signature: ____________
name:
designation:
WITNESS
Signature: ____________
Name: ____________
Designation: ____________
Date: ____________
(二)国际工程履约保函格式(银行)
致:________
________公司,该公司执行________国家法律,注册办公地址为________(以下简称"NPOG")。
鉴于:
(1)甲方(NPOG)和乙方(承包商)就________达成协议,并签订本"合同",承包商同意完成合同规定的内容。
(2)合同明确规定了此条款,即由________银行(以下简称"担保人")及时递交给NPOG该保函。________银行不可撤消和无条件地向NPOG担保以下内容:
1.如果承包商在任一方面不能履行合同或违约,则根据NPOG第一次提出的不带证据和条件的要求,担保人在收到其要求后14天内,不论承包商或任何第三方是否有异议或反对,担保人都应立即师父总额为________美元的担保金。
2.在征得或未征得担保人同意的条件下,无论承包商和NPOG间签订何种协议,或者无论承包商在合同项下的义务发生何种变化,或者无论NPOG对于付款时间、履行情况以及其他事项作出何种让步,或无论NPOG或承包商的名字组织机构发生何种改变,都不能免除担保人的担保重任。
3.本保函持续有效,有效力将相应地保持到最终验收通知单签发日期,或合同终止后3个,二者以先为准。
4.担保人同意,无论未偿还金额能否通过法律行为或仲裁方式获得,并且无论这笔偿还金额是否由于承包商亏损、损坏、花费以及由于NPOG的某些原因造成的,担保人同样给予担保。
本保函由担保人于________年________月________日签订。
________银行
签字:________
名字:________
职务:________
银行印章:
英文文本:
FERFORMANCE GUARANTEE FORMAT(BANK LETTERHAD)
TO: ____________(Company name),a company incorporated under the laws of and having its registered office at ____________(hereinafter called" NPOG")
WHEREAS
(1) by an agreement for the ____________(hereinafter referred to as the of the one part and NPOG of the other part, the CONTRACTOR agrees to perform the WORKS in accordance with the CONTRACT.
(2) one of the expressed conditions of the CONTRACT is the receipt by NPOG of this guarantee duly executed by(name of banker:) ____________(hereinafter called the" GUARANTOR") who hereby irrevocably and unconditionally guarantees and undertakes to NPOG as follows:
i) if the CONTRACTOR shall in any respect fail to execute the CONTRACT or commit any breach of this obligations thereunder the GUARANTOR shall pay to NPOG on first demand without proof or conditions the sum of US. Dollar ____________(USD: ____________) within 14 days after receipt of the said demand notwithstanding any contestation or protest by the CONTRACTOR or any other third party.
ii) The GUARANTOR shall not be discharged or released from this Guarantee by any agreement made between the CONTRACTOR and NPOG with or without the consent of the GUARANTOR or by any alteration in the obligations undertaken by the CONTRACTOR or by any forbearance whether as to payment time, performances or otherwise, or by any change in mane or constitution of NPOG or the CONTRACTOR.
iii) This guarantee is continuing security and accordingly shall remain in force until the issuance of the notice for final acceptance of three(3) months after the early termination of the CONTRACT, whichever is earlier.
iv) The GUARANTOR agree that the grauantee is given regardless whether or not the sum outstanding occasioned by the loss, damages costs,expenses or otherwise incurred by NPOG is recoverable by legal action or arbitration.
IN WITNESS whereof this guarantee has been duly executed by GUARANTOR the____________ day of ____________199 ____________.
For and on behalf of ____________
(name of banker)
signature: ____________
name: ____________
designation:
banker' s seal: ____________
问题一:请帮忙提供一个英文的保函,要比较正式的公文格式,英文的,谢谢:注:此保函以来访人公司名义发出
To: XX
From:公司名称
Date:日期
Dear Sir or Madam,
XX is [职位position] of our pany. He himself(or She herself) will cover all the expenses(include living, travell骸ng, insurance expenses) in China.
We guarantee that he(or she) would obey all the Chinese laws and regulations and leave China on time. If there are voilations, you shall be entitled to pursue our pany's liability for damages caused by the voilations.
Name Sex Position Date of Birth Passport Number需要写明来访人个人信息
[ ] [M/F] [ ] [ ] [ ]
Yours sincerely,
Signature of the legal representative(法人代表签名)
pany Seal(公司盖章)
问题二:保函用英文怎么说保函:Letter of Guarantee
保函,又称保书,是指银行、保险公司、担保公司或担保人应申请人的请求,向受益人开立的一种书面信用担保凭证。
问题三:英语的朋友:英文保函怎么写 Guarantee或 Letter of Guarantee
问题四:履约保函的英语是什么二者都对。但performance guarantee用处更广,贸易公司、出口方开出的都可用这个词组。还可用于泛指。而performance bond只用银行代贸易公司开出的保函。
问题五:正式的质量保函英文写法 To:
As for the above goods, we assure all are up to--pany's standard and consignee's delivery demands.
Here we guarentee our pany will assume any liabilities and pensations caused by any plain and claim raised bu our customer when the above goods is received(including but not only fe埂ective goods recyling, exchange,rework fee, related freight, tariff)
问题六:外贸出口的质量保函怎么写质量保函
编号:
致:(受益人)
因被保证人(以下简称被保证人)与你方签订合同(或协议)编号,我行已接受被保证人的请求,愿就上述合同项下工程质量向你方提供如下保证:
一,本保证担保的范围为(币种金额).
二,本保证担保的方式为连带责任保证.
三,本保证担保的期间自年月日至年月日.
四,在本保证期间内,如被保证人(违约情形),我行将在收到你方符合下列条件的索赔通知后个工作日内,凭本保函向你方支付本保证担保范围内你方索赔的金额:
(一)你方的索赔通知必须以书面形式提出,索赔通知应由你方法定代表人或授权代理人签字并加盖单位公章;
(二)你方的索赔通知必须在本保证期间内送达我行;
(三)你方的索赔通知必须同时附有:
1.声明你方索赔的款额并未由被保证人或其代理人以其他方式直接或间接地支付给你方;
2.证明被保证人有上述违约事实的证据或相关的证明材料.
五,本保函所附声明条款系本保函的不可撤销,不可变更的组成部分.
六,本保函应由本行法定代表人或授权代理人签字并加盖公章.
保证人(盖章)
法定代表人或授权代理人签字
签发日期年月日
这个可以吗????
问题七:开立银行保函如何用英语说的翻译是:什么意思你好!
开立银行保函
相应英文如下。
issue(open) the bank guarantee
问题八:各种保函的英文怎么写? 10分 Letter Of Guaranty
问题九:关于银行保函的英文翻译 In consideration of your Bank agreeing to afford banking facilities in the form of Letter(s) of Guarantee(the Banking Facilities) to XXX hereinafter called“the principal debtor” for such period and under such terms and conditions as you may from time to time think fit, we hereby guarantee and undertake to pay to you, immediately on your demand being made to us as herein below specified without any reference to and in spite of any contestation by the Principal debtor, all monies to be due by the principal debtor including interest and/or any other expenses under above Banking Facilities on the date of your demand, provided that the amount recoverable from us hereunder is limited to the maximum sum of XXX……………………..
在考虑您的银行以银行担保信(或多封信)的形式同意提供银行设施于某某人XXX以下简称“主要债务人”的这段时期,以及那些条款和条件,您可以不时认为是合适的,我们在此保证,并承诺对您向我们指定的需求下立即支付给你,正如以下所说的主债务人在没有其他任何参考和不管有任何争论的情况下,主债务人必须在提出需求的日期支付以上所提到的银行设施利息或任何其他费用,除非我们收回根据协议上仅限于最高金额 XXX.
You may at all times without prejudice to this guarantee and without discharging or in any way affecting our liability hereunder.
(a) Determine, vary or increase any credit to the principal debtor.
(b) Grant to the principal debtor time or indulgence.
(c) pound with the principal debtor or any of his guarantors.
你可以在任何时候在不影响履行本合约,或没有以任何方式影响我们责任的情况下。
(一)确定,更改或增加任何信贷给于主债务人
(二)批准/资助主债务人时间上的或容许
(三)与主债务人或其任何一位担保人和解
Our present guarantee shall be in addition to any other guarantees or securities which you may now or hereafter hold from the principa......>>
问题十:怎么写保函保函是指银行、保险公司、担保公司或个人应申请人的请求,向第三方开立的一种书面信用担保凭证。保证在申请人未能按双方协议履行起责任或义务时,由担保人代其履行一定金额、一定期限范围内的某种支付责任或经济赔偿责任。
银行保函包括履约保函、不上网保函、上网保函、预付款保函、投标保函、维修保函、预留金保函、税款保付反担保函、海关风险保证金保函等。
以履约保函为例:
本保函是*******支行为*******有限公司与贵司签订的编号为******购销合同提供的的担保。本保函担保金额为人民币元整。在本保证期内如因被保证人严重违约问题而给贵司造成损失,我行将在收到你方符合下列条件的索赔通知后柒个工作日,凭本保函向你方支付本保函担保范围内你方索赔的金额。
(一)你方的索赔通知必须以书面形式提出,索赔通知由你方法定代表人签字并加盖单位公章;
(二)你方的索赔通知必须在本保证期内送达本行;
(三)你方的索赔通知同时附有:
1、声明你方索赔的款项并未由被保证人或其代理人以其他方式直接或间接的支付你方;
2、证明被保证人有上述违约事实并由双方认可的权威机构出具的书面鉴定材料。
本保函由本行法定代表人或授权代表人签字并加盖公章。本保函有效期个月,期满失效后请将保函退回我行,但无论正本是否退回,均视为自动失效[1]。
银行盖章:
行长签字:
签发日期:年月日
主要要在保函上说明,船期,航班,开船日期和目的港,特别要注目收货人的信息和联系方式,并注明:特别保函,本公司承担责任等字样,表示电放提单给你。
电放就是货主由于种种原因,如航期短,节省成本等,要求放弃正本提单,而是在船即将到港前以电子邮件、传真或电报方式,将提单副本发给收货人,收货人在目的港可以凭借提单副本和电放保函提货,这种情况下,出提单的船公司或货代都会要求放弃正本提单的货主出具保函,证明正本提单是货主自己放弃的,如果出现问题由货主自己负责,这个保函就是电放保函。
保函格式样本
电放保函
货主(SHIPPER) __________________________
买主(CONSIGNEE) ___________________________
船名航次 ___________________________
提单号码 ___________________________
装货港 ___________________________
目的港 ___________________________
兹我司装一批货经**海运公司承运,主要明细内容如上述,请准予采用电报放货处理,货物请将予上述目的港买方迳行提领,若由此发生纠纷,一切后果及责任归属,皆由我司负责承担,特此具结。
此致
**公司
1.保函人 _______________
(出货人)签章
_____年_____月______日
2.立保函人________________
(货代)签章
楼主问题其实涉及到performance security、performance guarantee、performance bond之间的区别。
performance guarantee为履约担保,可为保函,也可为保证金;
performance bond为履约保证金;performance security为履约保函。也就是说performance guarantee是总的,performance bond和performance security都是表现形式,都是performance guarantee。开保函的时候业主会要求哪种方式,一般保函居多。
仅供参考,望能帮助到你,呵呵!